Nach über 20 Jahren gibt es sie endlich wieder: Eine Asterix-Ausgabe auf Pfälzisch. Anlässlich des 65-jährigen Jubiläums der Comics gibt es eine Sonderausgabe auf Pfälzisch. Dieses Jahr ist bereits ein Asterix-Band auf Fränkisch erschienen.  Ab dem 9. September 2024 ist die Ausgabe "Asterix als Palatinator" im Handel. Übersetzt wurde das Ganze von MundArtist Chako Habekost.  Asterix uff Pälzisch: Erste Ausgabe seit 20 Jahren in pfälzischem Dialekt Hier gibt es eine kleine Kostprobe: „Die Gschicht spiet so um die 50 Johr vorm erschde Bortseldaach vum Chrischtkinnel. Die Gonz Palz is bsetzt vun de Räämer… Die gonz Palz? – Ä, ä! E kläänes Därfel, voll mit pälzische Harttriggel, zeigt de Bsatzer immer widder, wo de Barddel de Moscht holt.“ Habekost ist schon seit langem Fan von den Asterix-Comics, heißt es in der Mitteilung. Seine Lieblingsgeschichte war dabei immer Asterix als Gladiator. "Schunn allää deswege weil ma do sieht wie des antike Rom mol ausgsehe hot – long, long vor KI un so Ferzz." Der neue Asterix-Band kostet 15 Euro und ist ab sofort im Handel oder online verfügbar.  Weitere Nachrichten zu Rheinland-Pfalz findest du hier.